Assurances to end a story, or just an act?

Introduction
Synopsis
The Original Old English
My Translation
A Quick Question
Closing

Beowulf and his band of Geats carrying Grendel's head.

J. R. Skelton – Marshall, Henrietta Elizabeth (1908) Stories of Beowulf, T.C. & E.C. Jack.
Image found at: http://bit.ly/2frmbiU


Back To Top
Introduction

This is another busy week for me, but I still want to post something here. So, since I wrote up a new news piece for last week, here is a new translation post. However, this is just a translation. To make it more interesting I’ll first post the original Old English from lines 1665 – 1676. My translation is underneath that.


Back To Top
Synopsis

Beowulf completes the story of how he defeated Grendel’s mother, and he assures Hrothgar that Heorot is now safe.


Back To Top
The Original Old English

“‘Ofsloh ða æt þære sæcce, þa me sæl ageald,
huses hyrdas. þa þæt hildebil
forbarn brogdenmæl, swa þæt blod gesprang,
hatost heaþoswata. Ic þæt hilt þanan
feondum ætferede, fyrendæda wræc,
deaðcwealm Denigea, swa hit gedefe wæs.
Ic hit þe þonne gehate, þæt þu on Heorote most
sorhleas swefan mid þinra secga gedryht
ond þegna gehwylc þinra leoda,
duguðe ond iogoþe, þæt þu him ondrædan ne þearft,
þeoden Scyldinga, on þa healfe,
aldorbealu eorlum, swa þu ær dydest.'”

(Beowulf ll.1665-1676)


Back To Top
My Translation

“‘Then I slew her in that fight, as the hall began to glow around me,
a strangely fortified house. than that battle blade
burned, the damascened sword, as the creature’s blood struck it,
hottest of battle bloods. I took the hilt out
from the fiend’s remains, the wicked deed avenged,
the death by violence of Danes, as was befitting.
Thence I swear this to thee, that you may now
sleep without sorrow in Heorot hall with all your company,
and each thane of your people,
old nobles and youths, that they all now have no need to fear,
lord of the Scyldings, for your own portion,
the lives of your folk, as you did before.'”

(Beowulf ll.1665-1676)


Back To Top
A Quick Question

Beowulf has confirmed that the threat to Heorot is over, and he assures Hrothgar of that pretty thoroughly here. Does this part of the story leave you feeling a strong sense of closure? Or, knowing that there’s still a dragon out there somewhere, do you feel like Beowulf’s words are just leading to an act break in the story?


Back To Top
Closing

Next week, Beowulf gives Hrothgar another gift.

Back To Top

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s